أرسل أحد أصدقائي لي رسالة على الجوال يطلب مني متابعة لقاء له باللغة الانجليزية على القناه الثانيه، فأرسلت له هذه القصيدة ، طبعا من زود الميانة :
حقك نتابع لك ونكتب على الشات
هذا يشرف مثلنا يا عزيزي
لكن ياصعب الجمل والعبارات
واخوك ما يفقه في الانقليزي
تحسب خويك بحر لهجات ولغات
تحسبه مثلك للغاوي محيزي
ماتدري إن الانقليزي مهارات
وأنا منه صاير بصدري نحيزي
واللي حفظته من قبل خمس كلمات
( I love you ) و ( Ok ) و (Yes ) ( No ) ( Crazy )
يعني نسيت الانقليزي وقد مات
ياصاحبي بالاختصار الوجيزي
ماني مجيد إلا لتخصيب الابيات
هذا بدمي صار شي غريزي
لي هاجس كل يوم ياتي بغارات
قلبي منه لا زارني في فزيزي
وان كان عندك صعب تاليف الابيات
تراه عندي ياسمي ( Take it ) ( Easy )
لكنك اسمع وبصريح العبارات
ياصحبي مستور عبد العزيزي
لا عاد تطلب من بو البدر بالذات
راجيك يعني بنقليزي ( Pleasy )
محمد بن حمدان المالكي
22/3/1431 هـ
حقك نتابع لك ونكتب على الشات
هذا يشرف مثلنا يا عزيزي
لكن ياصعب الجمل والعبارات
واخوك ما يفقه في الانقليزي
تحسب خويك بحر لهجات ولغات
تحسبه مثلك للغاوي محيزي
ماتدري إن الانقليزي مهارات
وأنا منه صاير بصدري نحيزي
واللي حفظته من قبل خمس كلمات
( I love you ) و ( Ok ) و (Yes ) ( No ) ( Crazy )
يعني نسيت الانقليزي وقد مات
ياصاحبي بالاختصار الوجيزي
ماني مجيد إلا لتخصيب الابيات
هذا بدمي صار شي غريزي
لي هاجس كل يوم ياتي بغارات
قلبي منه لا زارني في فزيزي
وان كان عندك صعب تاليف الابيات
تراه عندي ياسمي ( Take it ) ( Easy )
لكنك اسمع وبصريح العبارات
ياصحبي مستور عبد العزيزي
لا عاد تطلب من بو البدر بالذات
راجيك يعني بنقليزي ( Pleasy )
محمد بن حمدان المالكي
22/3/1431 هـ
تعليق